Ваше мнениеФирмыПишут
Наше видеоОб авторахКарта сайта
 

Новости сайта

    06.10.2009 12:04:45
    Новый раздел - наше видео
    Открыли новый раздел — «Наше видео «

    29.07.2009 15:24:20
    Тестируем форум
    Мы запустили форум. Принимайте участие.

    Архив "Новости сайта"

    Beowulf - 1

    Статьи ВИКИНГИ. ИСТОРИИ. САГИ. ПЕСНИ. ХРОНИКА ВИКИНГИ — легенда и реальность Беовульф

    Истинно! исстари
    слово мы слышим
    о доблести данов,
    о конунгах датских,
    чья слава в битвах
    была добыта!
    Первый — Скильд Скевинг,
    войсководитель,
    не раз отрывавший
    вражьи дружины
    от скамей бражных.
    За все, что он выстрадал
    в детстве, найденыш,
    ему воздалось:
    стал разрастаться
    властный под небом
    и, возвеличенный,
    силой принудил
    народы заморья
    дорогой китов
    дань доставить
    достойному власти.
    Добрый был конунг!
    В недолгом времени
    сын престола,
    наследник родился,
    посланный Богом
    людям на радость
    и в утешение,
    ибо Он видел
    их гибель и скорби
    в век безначалия, -
    от Вседержителя вознаграждение,
    от Жизнеподателя благонаследие,
    знатен был Беовульф,
    Скильдово семя,
    в датских владениях.
    С детства наследник
    добром и дарами
    дружбу дружины
    должен стяжать,
    дабы, когда возмужает,
    соратники
    стали с ним о бок,
    верные долгу,
    если случится война, -
    ибо мужу
    должно достойным
    делом в народе
    славу снискать!
    В час предначертанный
    Скильд отошел,
    воеводитель
    в пределы Предвечного. -
    Тело снесли его
    слуги любимые
    на берег моря,
    как было завещано
    Скильдом, когда еще
    слышали родичи
    голос владычный
    в дни его жизни.
    Челн крутогрудый
    вождя дожидался,
    льдисто искрящийся
    корабль на отмели:
    там был он возложен
    на лоно ладейное,
    кольцедробитель;
    с ним же, под мачтой,
    груды сокровищ -
    добыча походов.
    Я в жизни не видывал
    ладьи, оснащенной
    лучше, чем эта,
    орудьями боя,
    одеждами битвы -
    мечами, кольчугами:
    всё — самоцветы,
    оружие, золото -
    вместе с властителем
    будет скитаться
    по воле течений.
    В дорогу владыку
    они наделили
    казной не меньшей,
    чем те, что когда-то
    в море отправили
    Скильда-младенца
    в суденышке утлом.
    Стяг златотканый
    высоко над ложем
    на мачте упрочив,
    они поручили
    челн теченьям:
    сердца их печальны,
    сумрачны души,
    и нет человека
    из воинов этих,
    стоящих под небом,
    живущих под крышей,
    кто мог бы ответить,
    к чьим берегам
    причалит плывущий.
    Долго правил
    твердыней данов
    Беовульф датский,
    народоводитель
    Скильдинг, наследник
    единодержца,
    пока не сменил его
    сын его, Хальфдан
    славный, что властил
    до самой смерти. -
    и в старости Скильдинг
    бойцом был отменным.
    Родилось на землю
    от Хальфдана четверо:
    Херогар, Хродгар,
    Хальга Добрый
    и дочь, которая,
    слышал я, стала
    подругой Онелы
    в опочивальне,
    супругой Скильвинга,
    конунга шведского.
    Хродгар возвысился
    в битвах удачливый,
    без споров ему
    покорились сородичи,
    выросло войско
    из малой дружины
    в силу великую.
    Он же задумал
    данов подвигнуть
    на труд небывалый:
    хоромы строить,
    чертог для трапез,
    какого люди
    вовек не видывали;
    там разделял бы он
    со старыми, с юными
    все, чем богат был
    по милости Божьей, -
    только земля неделима
    и войско едино.
    Слышал я также,
    по воле владыки
    от дальних пределов
    народы сходились
    дворец возводить
    и воздвигли хоромы
    в срок урочный,
    а тот, чье слово
    было законом,
    нарек это чудо
    Палатой Оленя,
    именем Хеорот;
    там золотые
    дарил он кольца
    всем пирующим.
    Дом возвышался,
    рогами увенчанный;
    недолговечный,
    он будет предан
    пламени ярому
    в распре меж старым
    тестем и зятем -
    скоро нагрянули
    зло и убийство.
    Тут разъярился
    дух богомерзкий,
    житель потемков,
    который вседневно
    слышал застольные
    клики в чертогах:
    там арфа пела
    и голос ясный
    песносказителя,
    что преданье
    повел от начала,
    от миротворенья;
    пел он о том,
    как Создатель устроил
    сушу — равнину,
    омытую морем,
    о том, как Зиждитель
    упрочил солнце
    и месяц на небе,
    дабы светили
    всем земнородным.
    и как Он украсил
    зеленью земли,
    и как наделил Он
    жизнью тварей,
    что дышут и движутся.
    Счастливо жили
    дружинники в зале,
    пока на беду им
    туда не явилось
    ада исчадие:
    Гренделем звался
    пришелец мрачный,
    живший в болотах,
    скрывавшийся в топях,
    муж злосчастливый,
    жалкий и страшный
    выходец края,
    в котором осели
    все великаны
    с начала времен,
    с тех пор, как Создатель
    род их проклял.
    Не рад был Каин
    убийству Авеля,
    братогубительству,
    ибо Господь
    первоубийцу
    навек отринул
    от рода людского,
    пращура зла,
    зачинателя семени
    эльфов, драконов,
    чудищ подводных
    и древних гигантов,
    восставших на Бога,
    за что и воздалось
    им по делам их.
    Ночью Грендель
    вышел разведать,
    сильна ли стража
    кольчужников датских
    возле чертога,
    и там, в покоях,
    враг обнаружил
    дружину, уснувшую
    после пиршества, -
    не ждали спящие
    ужасной участи, -
    тогда, не мешкая,
    грабитель грозный,
    тать кровожорный
    похитил тридцать
    мужей-воителей,
    и, с громким хохотом
    и корчась мерзостно,
    вор в берлогу
    сволок добычу,
    радуясь запаху
    мяса и крови.
    Лишь на рассвете
    открылись людям
    следы побоища
    и сила Гренделя, -
    был после пиршества
    плач великий!
    Скорбь огласила
    утро стенаньями;
    муж безупречный
    сидел неутешен -
    горе страшное,
    слишком тяжкое! -
    след проклятого
    гостя видев,
    он оплакивал,
    конунг, павших
    в неравной схватке.
    Но не успели
    даны опомниться:
    ночь наступила,
    и враг ненасытный,
    в грехе погрязший,
    опять набег
    учинил убийственный;
    не раз случалось
    людям в ту пору
    искать ночлега,
    стелить постели
    вдали от высокой
    дворцовой кровли,
    ибо враг кровожаждущий
    в этом доме бесчинствовал,
    и, спасаясь от недруга,
    уходили воины
    прочь от места опасного;
    он один одержал
    верх над множеством
    и остался, злокозненный.
    в доме конунга
    беззаконным хозяином;
    и надолго чертог
    обезлюдел.
    Так двенадцать зим
    вождь достойный,
    друг Скильдингов,
    скорби смертные
    и бесчестье терпел
    и печали неисчислимые.
    И слагались в то время
    по всей земле
    песни горестные,
    но правдивые
    о том, как Грендель
    войной на Хродгара
    год за годом
    злосердый ходит,
    и нет предела
    проклятой пагубе,
    не ищет враг
    замирения с данами,
    не прекращает
    разбоя кровавого,
    цену крови
    платить и не думает,
    мужа знатного
    даже золотом
    у злодея не выкупить.
    Так преследовал
    датских ратников
    призрак дьявольский,
    ждал юных в засадах
    и старых воинов
    рвал на части,
    из топей туманных
    являлся ночью, -
    кто знает, откуда
    приходят скитальцы,
    причастные тайн
    самой преисподней! -
    и множил муки
    богоотверженец;
    светлый Хеорот
    стал пристанищем
    полночной нечисти -
    только места высокого,
    освященного Богом,
    не касался поганый,
    не смел осквернять
    трона кольцедарителя.
    Такое Скильдингу
    на долю выпало
    горе долгое.
    Сидели знатные,
    судили мудрые,
    в совете думали,
    как бы вернее
    людей избавить
    от страшной участи;
    молились идолам,
    душегубителям,
    и, воздавая им
    жертвы обетные,
    просили помощи
    и подкрепления -
    то суеверие,
    обряд языческий,
    то поклонение
    владыке адскому!
    Был им неведом
    Судья Деяний,
    Даритель Славы,
    Правитель Неба,
    не знали Бога,
    не чтили Всевышнего.
    Горе тому,
    кто нечестьем и злобой
    душу ввергает
    в гееннский огонь, -
    не будет ему
    послабления в муках!
    Но благо тому,
    кто по смерти предстанет
    пред Богом
    и вымолит у Милосердного
    мир и убежище
    в лоне Отца!
    Не было роздыха
    сыну Хальфдана
    в его несчастьях,
    не мог всемудрый
    осилить пагубу.
    горе страшное,
    слишком тяжкое,
    напасть ночную,
    людей постигшую
    в его державе.
    Услышал весть
    о победах Гренделя
    храбрец гаутский,
    дружинник Хигелака -
    он был сильнейшим
    среди могучих
    героев знатных,
    статный и гордый;
    и приказал он
    корабль надежный
    готовить в плавание:
    там, за морем,
    сказал, найдем мы,
    за лебединой дорогою,
    конунга славного,
    но бедного слугами!
    Людей не пугала
    затея дерзкая,
    хотя и страшились
    за жизнь воителя,
    но знаменья были
    благоприятные.
    Тогда собрал он,
    ратеначальник,
    в дружину гаутов
    наихрабрейших,
    товарищей верных,
    числом четырнадцать,
    и, сам пятнадцатый,
    опытный кормчий,
    повел их к морю,
    к пределам суши.
    Время летело,
    корабль в заливе
    вблизи утесов
    их ждал на отмели;
    они вступили
    на борт, воители, -
    струи прилива
    песок лизали, -
    и был нагружен
    упругоребрый
    мечами, кольчугами;
    потом отчалил,
    и в путь желанный
    понес дружину
    морской дорогой
    конь пеногрудый
    с попутным ветром,
    скользя, как птица,
    по-над волнами, -
    лишь день и ночь
    драконоголовый
    летел по хлябям,
    когда наутро
    земля открылась -
    гористый берег,
    белые скалы,
    широкий мыс,
    озаренный солнцем, -
    они достигли
    границы моря.
    Ладья их на якоре
    стояла в бухте;
    герои гаутские
    сошли на берег,
    блестя кольчугами,
    звеня мечами,
    и возгласили
    хвалу Всевышнему,
    что ниспослал им
    стезю безбурную.
    Тогда с утеса
    дозорный Скильдингов,
    страж побережья,
    следил, как ратники
    во всеоружии,
    в одеждах битвы
    над бурунами
    проходят по сходням;
    дивился витязь
    гостям незваным,
    и прямо к ним он
    коня направил,
    служитель Хродгара,
    и древком ясеневым,
    копьем потрясая,
    спросил пришельцев: -
    «Кто вы,
    закованные в броню,
    покрывшие головы
    железными шлемами,
    судно грузное
    по мелководьям
    сюда приведшие
    из океана?
    Давно храню я
    наши границы,
    поморье датское
    от злонамеренных
    морских разбойников,
    но не упомню,
    чтобы чужая
    дружина вышла
    на этот берег
    так, без опаски.
    без дозволения
    моих сородичей,
    власть предержащих.
    И я ни в жизни
    не видел витязя
    сильней и выше,
    чем ваш соратник -
    не простолюдин
    в нарядной сбруе. -
    кровь благородная
    видна по выправке!
    Но я обязан
    узнать немедля
    ваш род и племя,
    дабы вошли вы
    в пределы датские
    не как лазутчики.
    Вы, чужеземцы,
    морские странники,
    поторопитесь! -
    я жду ответа,
    я должен сведать,
    откуда вы
    и почто явились!»
    Воеводитель
    ему ответствовал,
    раскрыл сокровищницу
    слов благородных:
    «Мы все от семени
    мужей гаутских,
    наш конунг — Хигелак,
    его дружина — мы.
    Воитель мудрый,
    всеземнознатный
    отец мой, Эггтеов,
    состарясь, умер,
    покинул землю, -
    тому немало
    минуло зим, -
    но имя славное
    доныне знаемо
    под этим небом.
    Не злые мысли
    ведут нас к датскому
    народоправителю,
    к сыну Хальфдана, -
    так помоги нам
    добрым советом!-
    и мы не скроем
    от высокородного
    помыслов наших,
    о коих скоро
    и ты узнаешь.
    Молва разносит, -
    скажи, то правда ли? -
    что будто некая
    тварь неведомая
    тревожит Скильдинга,
    датчан ночами
    исчадье мрака,
    злобесный призрак,
    в набегах яростных
    губит и грабит.
    От всей души я
    хотел бы Хродгару
    помочь советом,
    дабы избавить
    его от бедствия,
    дабы вернулось
    благополучие
    в его державу,
    дабы утихли
    волны печалей,
    не то вовеки
    страх и злосчастие
    с ним пребудут,
    покуда не рухнут
    стропила и кровля,
    пока стоят
    на холме хоромы».
    С коня ответил
    отважный всадник,
    сказал дозорный:
    «И сам ты знаешь,
    что должно стражу -
    щитоносителю
    судить разумно
    о слове и деле.
    Я вижу ясно,
    с добром вы к Скильдингу
    путь свой правите,
    и вам тореную
    тропу, кольчужники,
    я укажу;
    а людям велю я
    этот свежесмоленый
    корабль охранять
    и беречь от недругов;
    пускай на песке
    дожидает спокойно
    древо морское
    доброго кормщика;
    вновь полетит
    змееглавый по хлябям,
    неся восвояси
    хозяина славного,
    к землям гаутским,
    а с ним и дружинников -
    тех, кого в битве
    Судьба упасет».
    Двинулась рать
    (корабль остался,
    причаленный к берегу,
    широкогрудый,
    на тяжком якоре);
    ярко на шлемах
    на островерхих
    вепри-хранители
    блистали золотом.
    Так за вожатым
    спешила дружина
    мужей войнолюбых
    широкой дорогой, -
    и вдруг перед ними
    в холмах воссияла
    златослепящая
    кровля чертога,
    жилища Хродгара:
    под небом не было
    знатней хоромины,
    чем та, озарявшая
    окрестные земли.
    Узрели славу
    твердыни престольной
    щитоносители;
    страж, указав им
    путь прямохожий,
    коня направил
    обратно к морю,
    и молвил ратник:
    «Теперь идите.
    Отец Вседержитель
    да будет с вами!
    Дай Бог вам силы
    в грядущих сражениях!
    А я возвращаюсь
    хранить границу
    от недругов наших!»
    На пестрые плиты,
    на путь мощеный
    толпа ступила
    мужей доспешных
    в нарядах ратных,
    в кольчугах, звенящих
    железными кольцами,
    прочными звеньями, -
    войско блестящее
    шло ко дворцу.
    Там, под стеной,
    утомленные морем,
    они сложили
    щиты широкие
    в ряд на лавы -
    раскатом грянули
    их нагрудники;
    там же составили
    копья из ясеня
    вместе с мечами -
    бремя железное,
    вооружение
    морестранников.
    Тут страж-привратник,
    воитель гордый,
    спросил пришельцев?
    «Откуда явились
    щиты золоченые,
    кольчуги железные,
    грозные шлемы,
    длинные копья?
    Немало у Хродгара
    я, глашатай,
    встречал иноземцев,
    но столь достойных
    не видел! Надеюсь,
    не ради прибежища,
    как изгнанники,
    но ради подвигов
    пришли вы к Хродгару!»
    Вождь гаутов
    ему ответил,
    стойкий в битве,
    статный под шлемом,
    такими словами:
    »Из дома Хигелака
    веду соратников
    я, воин Беовульф,
    хочу поведать
    владыке вашему,
    потомку Хальфдана,
    что мы замыслили,
    коль скоро конунг
    окажет милость
    и нас допустит
    в свои палаты».
    Вульфгар ответствовал,
    вождь венделов,
    муж многомудрый,
    меж соплеменников
    мужеством славный:
    »Владыке Скильдингов
    слово просящего,
    конунгу данов,
    кольцедробителю,
    речи твои,
    о вождь дружины,
    я передам.
    Ждите! — скоро
    веление конунга -
    народоправителя
    вы услышите!»
    Туда вошел он,
    где старый Хродгар
    сидел седовласый
    среди придворных;
    там, на помосте,
    перед престолом
    славного пастыря,
    пред ликом Хродгара
    встал Вульфгар,
    и молвил он, вестник:
    «Люди, пришедшие
    к нам издалека,
    морской дорогой
    из края гаутов, -
    привел их воин
    по имени Беовульф, -
    просят они,
    повелитель, выслушать
    слово, с которым
    к тебе спешили;
    о господин,
    не отказывай пришлым,
    слух преклони,
    благородный Хродгар, -
    оружие доброе
    служит порукой
    их силе и мужеству;
    муж могучий,
    приведший войско, -
    вождь достойный!»
    Владычный Скильдинг,
    Хродгар ответил:
    «Видел я витязя
    в дни его детства;
    умер отец его,
    добрый Эггтеов,
    в дом которого
    дочь единственную
    отдал Хредель;
    к старому другу
    отца явился
    и сын могучий, -
    о нем я слышал
    от мореходов,
    ладьи водивших
    в страну гаутов
    с моими дарами;
    они рассказывали,
    как тридцать ратников
    переборол он
    одной рукою.
    Бог Всеблагой
    направил к данам,
    послал, Милосердный,
    этого мужа -
    так я думаю -
    против Гренделя,
    и я героя,
    по дружбе, как должно,
    дарами встречу!
    Сюда немедля
    введи достойных -
    пусть предо мною
    они предстанут, -
    скажи: воистину
    гостям желанным
    даны рады!»
    Тогда из чертога
    вышел Вульфгар
    с такими словами:
    «Изволил конунг,
    владыка данов,
    мой повелитель,
    сказать, что знает
    род ваш и племя
    и рад приветствовать
    героев, пришедших
    к нам из-за моря.
    Теперь в боевом
    облачении, в шлемах
    ступайте в палаты
    да кланяйтесь Хродгару,
    а ваше оружие
    покуда оставьте
    тут, у порога,
    щиты и копья».
    Встал среди ратников
    статный воин,
    вождь дружины,
    велел, как должно,
    верной страже
    стеречь оружие,
    а сам с остальными
    вслед за глашатаем
    двинулся в Хеорот.
    Витязь явился
    могучий в шлеме
    перед престолом,
    и молвил Беовульф
    (кольчуга искрилась -
    сеть, искусно
    сплетенная в кузнице):
    «Привет мой Хродгару!
    Я — воин Хигелака,
    его племянник;
    мне ратное дело
    с детства знакомо,
    Там, в отчем доме,
    услышал я вести
    о битвах с Гренделем -
    морские странники
    о том мне поведали,
    что дом дружинный,
    тобой построенный,
    чертог обширный
    пустеет вечером,
    чуть солнца на небе
    померкнет слава.
    Тогда старейшины,
    мои сородичи
    из лучших лучшие,
    меня подвигнули
    тебе, о Хродгар,
    отдать в услужение
    рук моих крепость,
    ибо воочию
    сами видели,
    как я из битвы
    шел, обагренный
    кровью пяти
    гигантов поверженных;
    а также было,
    я бился ночью
    с морскими тварями,
    мстя, как должно,
    подводной нечисти
    за гибель гаутов;
    так и над Гренделем
    свершить я надеюсь
    месть кровавую
    в единоборстве.
    Доверь, владыка
    блистательных данов,
    опора Скильдингов,
    щит народа, -
    тебя заклинаю
    я, прибывший
    с дальнего берега, -
    о друг воителей,
    доверь пришельцам,
    мне с моею
    верной дружиной,
    отряду храбрых
    охрану Хеорота!
    К тому же, зная,
    что это чудище,
    кичась могучестью,
    меча не носит,
    я так же — во славу
    великого Хигелака,
    сородича нашего
    и покровителя! -
    я без меча,
    без щита широкого,
    на поединок
    явлюсь без оружия:
    враг на врага,
    мы сойдемся, и насмерть
    схватимся врукопашную, -
    Небо укажет,
    Бог рассудит,
    кому погибнуть!
    И если он
    победит, как обычно
    в этом зале,
    тогда уж гаутов,
    моих соратников,
    он беспрепятственно
    пожрет, злобесный;
    тебе же не будет
    забот похоронных,
    коль скоро сгину, -
    меня утащит
    окровавленного
    в свою берлогу,
    в багровокипящий
    болотный омут,
    и в клочья тело
    мое растерзает
    себе на мясо,
    а мне уже пищи
    не нужно будет.
    И если сгибну,
    похищенный битвой,
    мои доспехи
    пошлите Хигелаку,
    меч и кольчугу
    работы Вилунда,
    наследие Хределя.
    Судьба непреложна!»
    Скильдинг-властитель,
    Хродгар вымолвил:
    «К нам ты ныне
    явился, Беовульф,
    как друг и защитник,
    верный долгу;
    ведь было: в споре
    убивши Хадолафа,
    из рода Вильвингов,
    отец твой распрю
    посеял кровную;
    когда же гауты,
    страшась усобиц,
    его отринули,
    бежал он от мести
    к нам, за море,
    под руку Скильдингов,
    в пределы датские,
    где я уже властил
    тогда над данами,
    правил державой,
    обширным краем,
    твердыней героев
    (достойней владел бы
    наследием Хальфдана
    брат мой старший,
    да умер Херогар
    прежде времени!),
    я же немедля
    в оплату крови
    золото выслал
    Вильвингам за море:

    12.03.2008

    Комментарии

    Добавить комментарий

    ФИО: 
    E-mail: 
    Тема: 
    Комментарий: 
    Оценка:   
     
     
     
     
     
    Код подтверждения:

    Найти:


    Материалы сайта разрешается использовать в соответствии с лицензией GNU FDL
    Наше видео на rutube

    Яндекс.Погода

     

    Разработка vbrg.ru на HostCMS
    хостинг провайдер